首页 > 炫彩青春
 

 

Ode to a Nightingale《夜莺颂》2

19世纪初英国三大浪漫主义诗人都生命短暂。拜伦活了36岁,雪莱30岁,济慈只有26岁。

 

  

 

济慈(JohnKeats,1795~1821)出身平民,父亲是伦敦马厩管事,父母早亡。济慈14岁后独立生活,还要抚养两弟一妹。他从药剂师的徒弟做起,勉强维持生活。聪颖的他早露诗才,爱读古希腊、罗马诗歌。21岁断然弃医,专门从事诗创作,得到同行赏识,但受一些杂志的攻击,说他的诗是"喋喋不休的蠢话"。实际上济慈的诗音美、形美、意象美,只是他的神话长诗中确有一些模糊的片段。1819年前后他的杰作丰收,包括著名的《圣爱格尼斯之夜》、《心灵颂》、《无情的美人》、《夜莺颂》、《希腊古瓮颂》、《忧郁颂》、《秋颂》等。长诗《恩狄米昂》(Endymion)写这位希腊猎人对月亮女神的爱慕,《海伊佩里昂》(Hyperion)写这位在希腊神话中的巨人对美和进步的理解和追求。这两篇长诗写的时间较长,前后有些修改。济慈心爱的二弟因肺病而死,济慈长期看护他也染上肺病,1820年9月济慈到意大利疗养,次年2月死于罗马,葬于新教墓地,墓碑上遵照他的遗言写着:Hereliesonewhosenamewaswritinwater("此地长眠者,声名水上书",writ为written的古体)。

 

本刊1996年8月号刊过济慈AThingofBeauty诗一段及裘克安的译文,该段诗即《恩狄米昂》长诗最初24行,是济慈追求美的宣言。现再刊他的《夜莺颂》一诗,此诗写于伦敦北部Hampstead的KeatsGrove屋后花园内。当年该地区还较荒凉,济慈正与邻居女FannyBrawne恋爱定情。该屋现为济慈纪念馆,很值得一访。

 

 

 

NOTES注释:

 

1. 毒芹汁

 

2. 鸦片制剂

 

3.dregs,残滓

 

4.towards Lethe,希腊神话地狱之忘河 ,饮其水则失去记忆。

 

5.旧时you的单数,主格thou,宾格thee,所有格thy,在h或元音前作 thine。这里你指夜莺。

 

6.希腊神话中树木的精灵

 

7.beech的形容词,山毛榉树的

 

8.此处thou的 谓语,sing+est第二人称单数现在时动词尾形。

 

9.从*到此,(I am too happy in) the fact that...ease,是 happiness的 同位语。

 

10.(How)I wish to have.

 

11.[dr ft]act of drinking

 

12.good, old wine

 

13. has, hath为旧时英格兰南部方言拼法。

 

14.罗马神话 中女花神,泛指众花。 15.[proven' s l]法国南部 Provence的,该地中世纪时盛产歌唱 爱情的行吟诗人。

 

16.large drinking cup

 

17.希腊文艺女神山上泉水,传说因神马踢破而涌 出。blushful为红色

 

18. have的第二人称单数现在时形式

 

19. worry

 

20. 指人世间,和上面 among the leaves相对 。

 

21. trembling, paralysis

 

22. 指老人

 

23. thin like a ghost. 指济慈二弟Tom因肺痨去冬去世,可能对自己的身体也预感不祥 。

 

24.merely

 

25. with eyes coloured like lead(铅) 26. languishing with longing at Beauty' s bright eyes. 此 时济慈正和Fanny Brawne恋爱 , 但预感爱情不长 。 27. 乘坐酒神的豹拉的车 。 pards=leopards

 

28. invisible

 

29. poetry

 

30. 美国著名小说家 Scott Fitzgerald有一部 小说以此为题 。

 

31. perhaps

 

32. fairies

 

33. 济慈所坐之处,在林荫里 。

 

34. except

 

35. with green leaves

 

36. fragrance

 

37. perfumed

 

38. with which

 

39. 白山楂花

 

40. 牧草地上的

 

41. 多花蔷薇

 

42. 麝香玫瑰

 

43. in the darkness

 

44. meditated

 

45. fortunate

 

46. you are

 

47. you would

 

48. 安魂曲

 

49. a lump of clay that is insensitive(to your song)

 

50. you were

 

51. 《旧约圣经路得记》,路得是年轻寡妇,来到异乡,在人家地里麦收后捡麦穗为生,所以下行称amid alien corn,这时她凄苦并怀乡, 后来一富人娶了她。

 

52. windows

 

53. forsaken, neglected

 

54. poetic imagination

 

55. mischievous fairy

 

---by John Keats May 1819

 

 

   

 

 

返回

 

附件:

山西经济管理干部学院网站 制作:山西经济管理干部学院实验中心 如有意见和建议 请与我们联系 站长信箱master@sxemc.com